Reisen

Zusammen zu reisen und zu singen macht Spaß

Wir haben auf unseren Konzertreisen, die stets sehr sorgfältig und langfristig geplant werden, wunderbare Erfahrungen gesammelt, die in Zusammenarbeit mit Chören und Orchestern aus aller Welt zu regem musikalischem und kulturellem Austausch führten. Eine Bereicherung die alle Teilnehmer*innen sehr schätzen und die uns stets aufs Neue anregt, weitere Kontakte zu knüpfen und neue Ziele anzusteuern, ebenso wie bestehende Kontakte zu pflegen. So hatten wir auch des öfteren regen Gegenbesuch, der unser hiesiges Publikum mit seinem musikalischen Können begeisterte.

Wie heißt es so schön: Reisen bildet

Travelling and singing together is great fun

Our concert trips, which we prepare diligently and with a longterm perspective, have always been a rich source of experiences. The cooperation with choirs and orchestras from all parts of the world contributes to a vital musical exchange which we appreciate very much. It inspires us to get underway new contacts to other choirs, as well as to care about the ones we have already established. When possible those contacts usually aspire to come see us, offering to the audience in Ulm a wide variety of musical expertise.

Simply spoken: Travelling broadens the mind

Diese Seite teilen